もひとつにゅーす

 オペラ座の怪人の映画、吹き替え版作るらしいね。歌唱部分どうするんだろうか。あの映画、カルロッタ以外、みんな本人が歌ってたはずなんだけど。
 基本、映画は字幕で見る人なので、吹き替えをどう処理しているかって知らないんだけど。そもそも、ミュージカル映画って、普通日本語版作らんよね……
 ディズニーアニメの場合とか、どうなってるんだろう。HSMが一番気になるわ。